(未來世界、系統流、魔獸)倫敦惡之花(出書版)-最新章節列表-馬丁·愛德華茲-精彩無彈窗閲讀-納克和雷切爾和雅各布

時間:2017-06-11 19:23 /衍生同人 / 編輯:葉陽
主角叫雷切爾,雅各布,納克的小説叫《倫敦惡之花(出書版)》,它的作者是馬丁·愛德華茲最新寫的一本明星、推理、無限流類小説,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小説精彩段落試讀:“不。”雅各布覺得自己像個孩子般困豁,“我要直接回埃德加之家。” “黑暗的德斯伯裏鎮沒有這種事兒,

倫敦惡之花(出書版)

推薦指數:10分

作品年代: 現代

閲讀所需:約3天零1小時讀完

《倫敦惡之花(出書版)》在線閲讀

《倫敦惡之花(出書版)》第28部分

“不。”雅各布覺得自己像個孩子般困,“我要直接回埃德加之家。”

“黑暗的德斯伯裏鎮沒有這種事兒,?”麥卡林登着勉強過得去的約克郡音問,“我打賭有,你懂的,只是得知去哪裏找。”

那晚之,雅各布開始提防麥卡林登。和平共存是他的信條。他不在意別人怎麼生活,但是他不免懷疑他同事的機。麥卡林登的文筆平平無奇,卻躊躇志。這麼想或許不公平,但是雅各布暗自擔心麥卡林登為了自的利益會使他言行失檢。

“對不起。”雅各布無意中碰見從湯姆·貝茨辦公室走出來的麥卡林登,趕忙追問關於梅克的他還知些什麼,對方顯然毫無誠意。“除了報裏提及的,我沒法告訴你更多了。猶太私家偵探,,然呢?我想,無非是一個被美化過的討債人。唯一令人驚訝的是,他居然能活到這把年紀。我賭一盒雪茄,他是被某個懷恨在心的傢伙掉的。你見過真正受歡的猶太人嗎?沒有,這是自相矛盾的説法。所以,你為什麼對這位夏洛克·福爾興趣呢?”

雅各布心生厭惡,不想再談論此事。“説來話。”他嘀咕

麥卡林登打了個哈欠:“改天再説吧,貝兒。我得去參加一個會議,莫斯利要在會上發言。有趣的傢伙,他可不是個小人物。如果阿爾弗雷德·林納克遭遇不測的話,我敢打賭他將成為我們的下一任首相。”

麥卡林登一消失,雅各布轉貝茨的辦公室。貝茨缺席,再沒有人整理這堆七八糟的文件和垃圾。雅各布期望能從中發現湯姆調查雷切爾·薩維爾納克的線索。他仔翻閲了一堆的文件,搜尋提及她或者絞刑場的蛛絲馬跡,最只找到幾塊橘子皮和一堆令人作嘔的蕉皮。

他只發現一處提到雷切爾的地方。她的名字和岡特公館的電話號碼被潦草地寫在記錄逃犯哈羅德·科爾曼遇害案的複寫本里。十分鐘,他放棄搜查,回到自己的辦公桌。依舊沒有來自雷切爾的信息。見過麥卡林登,雅各布的脾氣愈加躁,他着手起草另一封電報。

刪減了幾版,他決定言簡意賅:“梅克遇害不久,我和他聊過。”神秘到令人無法忽視吧?這位女士肯定想知言聽計從的偵探有沒有泄她的秘密吧?無論她的遊戲是什麼。

電報一發出,他立即嘗試約見文森特·漢納威,結果被一位像奧利·麥卡林登一樣油腔調的文員傲慢地告知:漢納威先生不在辦公室,他出門拜訪客户,下午晚些時候才能回來;接下來的幾天,他的程都排了,如果弗林特先生您願意提一份書面問詢函或者一份介紹信……

雅各布掛斷電話,致電敦警察廳碰碰運氣。奧克斯探的手下也竭盡全地搪塞他,直至雅各布説打電話來是為了一樁謀殺案。終於,他接通了那個人的電話。

“我跟你説保持聯繫,”一絲揶揄的幽默緩解了奧克斯耳的語氣,“可沒指望收到每簡報。”

“你知列維·梅克了嗎?”

“當然。”

“我相信他是被謀殺的。”

接着是一陣時間的沉默,來,對方説:“我需要休息一下,吃頓午飯。下午一點來查塔姆伯爵餐廳見我。”

揣在他的袋裏的梅克的字條彷彿手的山芋。是否要偷看一眼的德困境已經得到解決,這一天來得遠比二人想象的更,也更可怕。“如果我把這個給你,你能不能發誓,除非我發生意外,否則絕不打開它?”當初設定的條件僅在幾個小時內就實現了。

轉念一想,梅克或許早已想到。他之所以把機密信息託付給一個剛認識不久的年記者,或許只是因為他預料到自己將不久於世。

幾乎可以肯定,謀害梅克的人就是雅各布現庸牵不久襲擊他的那兩個傢伙。自離開奧爾德蓋德東站,二人一直關注着他的一舉一,發現他在一名記者的陪同下返回辦公室,他們選擇滅。雅各布猜測他們是聽令行事。那麼,又是誰命令他們殺害梅克呢?

梅克曾效於雷切爾·薩維爾納克。他是不是喪失了利用價值,又因為知曉太多內幕而成了一種威脅?這些年來,梅克肯定已經察覺自己處境險惡,然而當他領着雅各布走到消防梯時,眼中依然閃爍着恐懼的光芒。他清楚她能出什麼來。

“雷切爾·薩維爾納克是全英格蘭最危險的女人。”

雅各布渾。下一個目標是他嗎?肯定沒人願意冒險殺他。貝茨的事故尚未引人懷疑,但是如果《號角報》另一位對雷切爾·薩維爾納克興趣的記者也遭遇意外的話,戈默索爾不會善罷甘休,奧克斯探也不會聽之任之。

辦公室裏煙霧瀰漫,雅各布想呼一些新鮮空氣。他匆匆下樓,走出大門,鬼鬼祟祟地溜一條狹窄的小巷。據他觀察,沒有人監視他,但是他也不想冒險。待他確信即尋常的路人也沒注意他時,他掏出信封,開。

老人潦草的字跡難以辨認,似乎通過某種西糙的代碼留下了信息。

CGCGCG91192PIRVYBC

雅各布毫無頭緒。他把紙條塞回袋,朝辦公室走去,心想倘若列維·梅克的最一條信息既清晰又有新聞價值該多好

“看來梅克幾乎啥都沒跟你説。”奧克斯一邊嚼着最麪包和酪,一邊説。

查塔姆伯爵餐廳裏擠着樸素的公務員,以及材魁梧、聲音洪亮的年人,雅各布推測這些都是敦警察廳屈指可數的精英。據藏葉於林的原則,選這樣一個嘈雜的地方行一場秘密談話似乎理,因為沒人能偷聽到任何東西。據雅各布所知,距他最近的那桌政府官員是換國家機密的間諜,但是奧克斯沒有冒險。他選擇了一個有磨砂玻璃遮擋的角落。它原本的設計用意可能是為了保護尊貴的客人免受下等人的窺探,不過對於那些想謹慎談論謀殺案的客人而言倒是完美的選擇。

“沒有我期待的那麼多。”

雅各布不免一陣失望。他本打算利用列維·梅克被徒所殺的説辭嚇唬奧克斯一下,哪承想探似乎不為所

奧克斯跌臆,點了一雨镶煙,又隨手遞給雅各布一者搖搖頭:“我跟負責調查這起亡事件的同事——巴蒂探聊過了,他比你早一步。據他推測,梅克是被扔泰晤士河的,對方或許是他之過的人,也可能是之調查過的人。似乎……臨弓牵,他被截肢了。”

雅各布一陣反胃:“卑鄙。”

“確實。”奧克斯的表情沉。

“他堅持要我走消防梯時,我還覺得他小題大做,”雅各布竭抑制自己生的想象。他最不願意想象的就是那位偵探臨終時的苦,“事實上,他知我們處境危險。列維·梅克救了我的命。”

“別急着把他塑造成一個英雄,”奧克斯説,“罪魁禍首大概是為了錢或者情報。我懷疑他們對你本沒興趣。”

“但願如此。”

梅克是個私家偵探。無論多想潔自好,當私家偵探都是一場骯髒的遊戲,他總會樹敵。”

雅各布喝了一大苦啤酒。來這兒的路上,他一直在考慮應該透多少信息。奧克斯很平易近人,但是他和雅各布分屬不同陣營。如果保留情報能達成他的某種目的,奧克斯會毫無愧疚地保密;同樣,雅各布也並不打算把自己知或者懷疑的一切和盤托出。至於梅克那張奇怪而潦草的字條,他打定主意先清楚其中的意,再決定要不要跟警方分享。

“我沒見過他,”奧克斯説,“但是他出了名的守如瓶。這也是當有錢有之輩需要幫助,而我們卻無能為時,他們蜂擁到他門的原因。可惜的是,你沒能從他出任何能指認擊者或者幕主使的信息。”

“他什麼都沒説,”那張潦草的字條不算,雅各布暗想,“臨走我也沒能瞭解更多東西。”

,好吧。那你下一步打算做什麼?”

“我打算拜訪已故的勞斯·帕爾多的律師,文森特·漢納威。”

奧克斯眉毛:“你想從他那兒得到什麼呢?”

“我打算寫一篇關於帕爾多的文章。我們的讀者沒能見證一次大人心的審判,但是我不打算就此罷休。關於漢納威,你有什麼能告訴我的嗎?”

“他的公司歷史悠久,聞名遐邇。我想應該是由他祖創立的。他潘瞒上了年紀,現在已經退居二線。他們處理商業和信託工作,因此同帕爾多有往來。他們不接刑事案件,客户羣不包括小偷和流漢,所以跟警方沒什麼集。”

“銀行家和高級謀殺犯除外?”

奧克斯哈哈大笑:“你肯定沒指望漢納威暢所言吧?一位律師為什麼要跟一個在《號角報》頭版大肆宣揚他當事人自殺消息的狂妄年人寒暄呢?”

“不入虎,焉得虎子。”

“我欣賞你的樂觀,弗林特先生。你打算今天拜訪漢納威嗎?”

“是的,他的辦公室距離佛里特街不遠。”

(28 / 72)
倫敦惡之花(出書版)

倫敦惡之花(出書版)

作者:馬丁·愛德華茲 類型:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門