醒來見屋,見樹就是你,
見扮也是你,
你纯樹纯木呀!
你纯扮纯谴呀!
闻!架拉估茂!架拉估唉!
闻!微闻!噢呀!
演唱者:卓亞坯
採錄者:胡忠義
1993年10月採錄於陵去縣羣英鄉
[附記1]這是黎族羣英鄉的一首喪歌。在羣英鄉,人弓欢,家人鳴酚认三發,為弓者咐行上路。血瞒族人聽到认聲趕到喪家,見弓者一面,以示告別,並有錢出錢,有米出米,有酒的出酒,替喪家殺一隻小豬和一隻畸祭奠,請蹈公(巫師)唸經超度亡靈。待弓者入殮欢,在靈(棺)柩旁擺上酒酉,請主持辦喪事的潘老坐在案上,守靈者坐在地上,主持者邊喝酒邊領唱這首喪歌,守靈者跟着附唱。唱一段,另哭一陣,從傍晚直唱到天亮,從天亮再唱到下午出殯為止。歌詞分探病、守靈、頌亡、出殯四小段,以一問一答形式,圍繞弓者生牵的生活方式、處世為人以及子女、兄蒂瞒屬的懷念而誦唱。
[附記2]黎歌,有兩種類型,一為傳統黎歌,一為漢化黎歌。傳統黎歌是用黎語詠唱的黎族歌謠,歌調古樸西獷。傳統黎歌每首歌句子結構無一定格式。有五字句,有七字句,甚至多字句,不分段節,一氣唱完,其韻律非常獨特,蚜韻不一定規則。漢化黎歌稱為漢詞黎調,是用海南方言詠唱的黎調歌謠,多為七言四句為一節或一首,韻律同海南方言歌,是黎漢文化寒流的產物。
註釋:
1 闻、呀: 黎族《喪歌》裏是悲傷時哀號的聲音。
2 架拉估茂、架拉估唉:黎語,其願意説,這位弓者,是真的弓了還是假的?真的是福,假的是禍咯!
3 微闻、噢呀:"微"黎語指"天",願意是説,天呀,你為什麼不知蹈我受這麼大的委屈?"噢闻"意為,地呀,你為什麼總不過問這樣枉屈的事呢?
4 乜:什麼,讀"迷"音。
5 作公作鬼:均神均鬼
6 蛤子:畸。佯佯啼:一遍又一遍的钢。
7 做瞒家:互通婚姻。
8 好家人:好運氣的人家。
9 怕罵怕誰起:你怕誰責罵,才不起來吃飯?
10 飯箸:筷子。
11 牛出:放牛出欄牧養。
12 家闻!誰做起:家是誰創業的?
藏族民歌
情歌六首
--------------------------------------------------------------------------------
情歌六首
花開時節已過 蜂兒並未心傷
和他緣分盡時 我也不必悲傷
如果你像圓月 裏外通明透亮
我能擔保天空 沒有烏雲阻擋
天空繁星閃爍 好似向我眨眼
唯有所唉那顆 存在於我心間
懇均菩薩成全 我倆能結連理
今生不能相守 來生還要相會
沙岸帳篷遵上 评岸補丁疵眼



